事到如今我们必须得承认,Lily Allen的走红不仅仅靠的是网络推动力、她那名人老爸还有她那张从不遮拦的大嘴了,从英伦红到北美,再到亚洲,这个小妮子是必须有那么一点实力的。她年轻,虽然算不上是个美女,但捯饬好了,也是个水灵灵的大姑娘,尽管她老是不正经地伸出个舌头再做个鬼脸什么的让五官扭曲;她机灵,但绝对不是蛇蝎的那种狡猾,她的聪颖表现在她对音乐的领悟力上,她知道怎样的音乐适合她自己,也适合大众的耳朵,她知道什么音乐听起来不会让人觉得乏味反而是生趣盎然;她活泼,而这种活泼除了表现为肆无忌惮炮轰前辈艺人、大牌乐队以外,还表现在她不会将自己的喜恶掩藏起来,而是自自然然、表里如一。
据说这首《FUCK YOU》,原名是Guess Who Batman, 缩写为“GWB”;而“GWB”等于美国前总统George W. Bush的英文缩写。
这位叫Lily Allen的英国小妞忒狠,听起来嘻嘻哈哈、轻松愉快的歌曲,实质是一通臭骂,骂小布什是个保守派,战争狂,种族分子、同性恋歧视者.....总之,基本上就是个心理扭曲的混蛋。
点我下载
Look inside
看看
Look inside Your tiny mind
看看你那浅薄的思想
Then look a bit harder
放远大点吧
Cos we're so uninspired
因为那里装不下灵魂
So sick and tired
如此恶心另人厌倦
Of all The hatred you harbour
全是罪恨
So you say
所以你说
It's not okay to be gay
你不认同同性恋
Well I think You're just evil
然而我觉得你是个魔鬼
You're just some racist
你就是一种种族歧视
Who can't tie my laces
连鞋带都不配给我系
You're point of view is medevil
你的观点已经过时
Fuck you, (***** you)
去你的
Fuck you very very much
真的是去你妈的
Cos we hate what you do
因为我讨厌你所做的
And we hate your whole crew
讨厌你的同伙
So please don't stay in touch
所以别再联系了
Fuck you, (***** you)
去你的
Fuck you very very much
真的是去你妈的
Cos your words don't translate
因为我们语言不通
And it's getting quite late
那只会耽误时间
So please don't stay in touch
所以别再联系了
Do you get
你能不能
Do you get A little kick out Of being small minded
你能不能从你那狭隘思想里走出来吗
You want to be like your father
你想像你父亲那样
it's approval your after
那就是你做的为了得到认同
Well that's not how You'll find it
那你就错了
Do you
你
Do you really enjoy
你就真的喜欢
Living a life that's so hateful
这种充满仇恨的人生吗
Cos there's a hole where your soul should be
因为应该有属于你灵魂的地方
You're losing control of it
你正渐渐失控
And it's really distasteful
那真的很不妙
Fuck you
去你的
Fuck you
去你的
Fuck you
去你的
You say
你说
You think we need to go to war
你觉得我们需要武力解决
Well you're already in one
然而你已经在纷争里了
Cos it's people like you
因为像你这样的人
That need to get slew
都需要解救
No one wants your opinion
没人想听你的观点
Fuck you
去你的
Fuck you
去你的
Fuck you
去你的
[
本帖最后由 kewell 于 2010-7-3 13:01 编辑 ]